a mesa de luz

Thursday, April 23, 2015

senhoras alfaces do coração

"“Vou às compras a esta grande superfície porque é tudo muito em conta, mas nunca ponho combustível na bomba porque não tem qualidade nenhuma”.
Esta frase faz-me começar a entrar em parafuso, vem um calor, não sei bem de onde e tenho que fazer um grande esforço para conter a irritação que se apodera de mim.

Se todos os que usam os combustíveis mais caros consumissem biológico, este cantinho que é a Europa estaria em melhores lençóis (freáticos, pelo menos...).

Mas seria injusto da minha parte generalizar esta afirmação. Felizmente há cada vez mais quem não confunda preço com valor e é graças a muitas dessas pessoas que a Quinta do Arneiro existe. Aqui trabalhamos afincadamente para dar valor aos nossos produtos.

O biológico tem um valor incalculável, disso tenho a certeza. Pode ser caro sim e muito me preocuparia se um dia estivesse próximo ou ao preço do convencional. Alguma coisa estaria errada. Produzir em modo biológico é caro.

“Ah! Mas o Biológico devia estar ao alcance de todos”.
“Ao alcance de todos” é difícil, é verdade. Infelizmente neste planeta “ao alcance de todos” só mesmo o ar que respiramos. Mas estará ao alcance de muitos! Há é que fazer opções: como entre a saúde do carro ou da família...
“Mas a produzir biológico não se consegue alimentar toda a gente...” Sobre este argumento (falso) há tanto para dizer que um dia havemos de falar sobre isso."

da vida de uma alface  ♥ ♥ ♥ 

na gestão de riscos 2015

"Millennials are the first employees who have had access to communication technology like smart phones and the Internet since they were very young. This has impacted their expectations around how people can and should communicate.

Compared to previous generations, they a more likely to expect ready access to information and social connections all the time, regardless of where they are located. This includes blurring the lines between work and non-work segments of their lives. Furthermore, Millennials are the first generation in history where women tend to be more educated and active in the workforce than men.

But there are places where these differences have pretty clear implications for companies. For example, traditional work cultures that emphasize control of information or downplay the role of women in the workforce are not likely to fare well when it comes to hiring and retaining millennial employees."

daqui, um artigo indicado pela Mercer - que tem um grande número de artigos disponíveis online. a malta sindicalista devia dedicar uma semana a ser isto. os gestores de recursos humanos públicos também. não as coisas dos millenials e etc que são engraçadas como os signos do zodíaco, mas a real transformação na área do trabalho, da revolução tecnológica, da robótica, da revolução no envelhecimento populacional, etc. - enfim, the big picture.

boomers - millenials - gen x - gen y 
write me - call me - email me - text me
or so they say.

Wednesday, April 22, 2015

Monday, April 20, 2015


maio - setembro, vão cinco meses.

A journey through time to a lost world

Opinion in Turkey is divided over Orhan Pamuk. For some, the Nobel laureate is a shining star among Turkish writers. Others view him as a plagiarist and even denounce him as a traitor. His new novel has once again fanned the flames of the debate concerning the author and his work.

Keen readers of Orhan Pamuk's novels had to wait six years. Then, in December 2014, the long-awaited work appeared, a hefty family saga of almost 500 pages which – with the protagonists' family tree and a supplementary chronology as an appendix – creates a cosmos all its own. The novel is set in a fictional world that could just as well be reality in the present day.

Just like his debut novel, "Cevdet Bey and his sons" published in the year 1982, "Kafamda Bir Tuhaflik" (A Strangeness in my mind) is a family saga. However, unlike his 2008 novel "The Museum of Innocence", this one is not set in the high-society milieu of the Istanbul neighbourhood of Nisantasi where Pamuk himself originates. On this occasion, he devotes his narrative to those who come from elsewhere, the migrant workers from the small towns of Anatolia seeking their place in the metropolis.

Journey into "strangeness"

The novel spans a period of 30 years and relates the histories of the Aktas und Karatas families. They are related through the two brothers Hasan and Mustafa, who move to the Istanbul districts of Duttepe and Kultepe from the central Anatolian town of Beysehir in the 1970s.

The novel's main protagonist is Mevlut, Mustafa's son. He grows up living with his father in Istanbul, where he attends school, although he leaves without any qualifications and goes to work as a street vendor selling yoghurt – first with his father and then, after his father's death, alone.

Mevlut first encounters Samiha, a girl with beautiful eyes, at a wedding. He writes letters to her for years until he receives a message that she is ready to embark upon a relationship with him. But when it is not Samiha who turns up to run away with him to Istanbul but her sister Rahiya, who has been receiving the letters in error, Mevlut realises there has been a mix-up. This has been caused by his cousin Suleyman, who's keen on Samiha himself. When he absconds with Rahiya, Mevlut begins his journey into "strangeness", a feeling that comes over him again and again and serves as a motif running through the entire novel.

Rahiya leads a contented life with Mevlut, although they are poor. They have two children. Rahiya dies when attempting to abort her third child herself. Years later, Mevlut marries Samiha. She turns out to be more obstinate and less sympathetic than her dead sister. As Mevlut walks the streets night after night selling his wares, he finally realises how closely bound up with the city he is, and that Rahiya meant more to him than anything in the world.

Pamuk tells this family chronicle in the manner of a collage, through a first person narrator who is in perpetual dialogue with the reader. Flashbacks and vox pops reminiscent of a reportage in which the characters tell their story and comment on it, lend the saga a certain dynamic.

Torn between the village and the big city

In his past novels, Pamuk skilfully equated his "bourgeois" characters with the decline of the former capital Istanbul and the sense of huzun, or melancholy. In contrast, in his new novel, the emotional life of his protagonists and the fact that they are torn between home village and metropolis remains rather superficial in the depiction. But in this novel too, Pamuk's strength lies in the description of Mevlut's feelings as he wanders through the sombre streets: his inner turmoil, a sense of belonging to the city on the one hand, and of constantly searching for something on the other – between reality (the happy life he is leading with Rahiya) and fantasy (what might have been, if Samiha had received the letters and eloped with him).

Pamuk himself has made reference elsewhere to the consciously deployed intertextuality of his post-modern writing style. Thus, the basic mood of the protagonist, strangeness (tuhaflik), is perhaps to be understood as a reference to garip (or: peculiar poetry) – the lyrical genre that was typical of Orhan Veli, one of the best-known urban poets who repeatedly focused on the sense of alienation in the streets, the ambivalent feeling of the poet towards his urban surroundings.

At the same time, Pamuk's migrant story is reminiscent of the poetry of Turgut Uyar, just transposed into the grand form of narrative prose. Uyar's poetry tells of the migrant who – like Mevlut – is swallowed up by house fronts, billboards and anonymity, and who always carries a sense of isolation within him.

The story is embedded in Istanbul between the years 1969 and 2012, with all the fast-paced developments and profound changes that took hold during this period. It is the stage for political developments such as the polarisation between ultra-nationalists and leftists, waves of migration, illegal real estate business and the extinction of old professions such as that of the street vendor peddling yoghurt.

Criticism of Pamuk's novel

For Cem Erciyes, literary critic at the magazine "Radikal Kitap", this is the essential strength of the book. He views the novel as an urban fable and Mevlut as an immortal hero and symbol of the forgotten Istanbul. The daily newspaper "Taraf", however, was critical, writing that the world Pamuk is trying to describe in his novel seems completely alien to the author. Pamuk, their critic writes, has less affinity with the neighbourhood of Tarlabasi, formerly the district for the lower classes, and more with the description of how the protagonist Mevlut perpetually masturbates in his youth.

Pamuk continues to be a writer that polarises opinion in Turkey. Back in 2006, almost a year before he was awarded the Nobel Prize for Literature, he said in an interview with a Swiss newspaper that 30,000 Kurds and one million Armenians had been killed on Turkish soil and that no one apart from him dared to talk about it. State prosecutors filed a suit against him on charges of "insulting Turkishness"; secular sections of society accused him of "running down his own country" and said he was sucking up to foreign states. And many still believe that the Nobel Prize for Literature should have gone to the late Yasar Kemal.

Literary critics often complain that Pamuk uses foreign intellectual material in his novels. The daily newspaper "Hurriyet" has even accused Pamuk of plagiarism. It claims that "My Name is Red" is a copy of the novel "Ancient Evening" by US author Norman Mailer and that his book "The White Castle" contains passages from a work by Mehmet Fuat Carim. But these accusations have not so far been taken any further.

Pamuk remains a controversial author in Turkey. His strength is his passion in bringing together fragments of everyday life in his city like an archaeologist before losing himself in their stories. Nevertheless, in his latest novel, the characters are not as clearly drawn as the city in which they live. With his novel, Pamuk gives the Istanbul of yore, deluged as it has been by motorways, high-rise buildings and masses of people, a place where it can live on.

- -

"foreign intellectual material":  :D  :D  :D


já não bastavam os milhares de jovens a trabalhar à borla, agora também é para os maiores de 30. hurray, viva.

beautiful Bursa

Bursa Büyükşehir Belediyesi tarafından çekilen Bursa Klibi, ‘Heritage In Motion Awards 2015’ yarışmasında 1. olmayı hedefliyor.- Yarışmada, Türkiye’yi temsil eden Bursa Büyükşehir Belediyesi ile birlikte Norveç, İngiltere, Hollanda, Hırvatistan Fransa, İskoçya, İzlanda ve Finlandiya finale kaldı.
Posted by Bursa on Saturday, April 18, 2015


se não fosse o navio (alemão?) com bandeira do MAR ter-se aproximado da embarcação ilegal, a mesma não tinha virado e as 700 pessoas talvez não tivessem morrido. (alguns procedimentos sugerem o lançamento de embarcações salva-vidas e a manutenção de uma distância de segurança ou o aguardar por reforços, mas o homem na ponte é um homem) isto é um retrato dos meus procedimentos: cada secção ou cada alínea estão escritos a sangue.

Sunday, April 19, 2015

a mulher que morreu duas vezes

a minha admiração por Nina Hoss não termina.

não sei se vem carregado de prémios. habituada a salas vazias foi com espanto que dou com uma fila até às caixas para entrar em Phoenix (fénix renascida), esse filme de descer aos infernos e nunca mais regressar. conseguir ser a imagem da imagem numa perfeita representação dos espelhos, a contenção e a intensidade do olhar de Nelly fala por todo um século de carnificina e amoralidade. não foram só os campos mas o depois dos campos, a destruição pelos salvadores (aqui no vermelho inferno de Phoenix, os corruptores) e o silêncio das testemunhas. Nelly é a mulher que morre duas vezes, a primeira no campo, a segunda morta pelo marido que lhe apaga a esperança e a identidade, mas que também resiste duas vezes, salva por si própria. o que resta depois da resistência é uma questão de difícil resposta. nada ou sinais, alguns objectos, algumas imagens, impressões (Sebald). imagens e sentimentos fantasmagóricos de cidades inteiras desaparecidas.
as cores de Phoenix são as mesmas cores de Blaufuks, talvez o holocausto tenha a sua própria paleta visual. um filme perfeito, inesquecível, violentamente brutal.

PHOENIX (2014) by Christian Petzold – Trailer from Richard Lormand on Vimeo.

qual domingo, on travaille

peixe em lisboa

 as batatas bravas do Arola

 o corneto de abacate e caranguejo do Avillez
 o tártaro de salmão do Sushi Café Avenida

 o caranguejo frito do Ribamar
 o flan invertido de coco, chocolate branco e maracujá do Arola

 o mestre Tomoaki Kanazawa, do Tomo


peixe em lisboa

Friday, April 17, 2015


ohmy serious god.

parlamento da vergonha

qualquer português deveria assistir a um debate com o primeiro ministro no parlamento, ao vivo. toda a gente deveria ver que assim que é o momento do pcp intervir, todos ou quase todos os deputados da maioria abandonam a sala para irem ao café ou fazer outra coisa qualquer. e ver que quando um membro do ps fala, os do psd põem-se literalmente aos gritos para que não se ouça o que ele diz e vice-versa. aquela malta, eleita pelos parvos que nós somos, que votam naquilo que temos de cumprir e que em vez de nos servirem, servem-se de nós para a sua vidinha. excepção faço à "extrema"esquerda, o pcp, cujos deputados se mantêm no lugar durante todo o tempo da sessão, chegam a horas e não estão no face nem a falar de outra coisa, estão mesmo a trabalhar. é a realidade.

doçura das coisas

que pena a linha de história que se perde com Jeanne, a multidão exagerada e depois desaparecida acaba com o fio à meada, que pena que Billedoux tenha seguido na vida como a sua linha de história na Doçura das Coisas. ficará sempre com essa marca, a dos mais brilhantes títulos. alguns episódios sensoriais são únicos, e que pena ficarem sem continuação.

Thursday, April 16, 2015

nível de loucura perigosa (2x)

à uma da manhã, às cinco da manhã, ao meio-dia.

Tuesday, April 14, 2015


na praia até que a noite caia.

Monday, April 13, 2015

nível de loucura perigosa

às 8 e meia, às 9, às 11, ao meio-dia, à uma da tarde, às quatro, às cinco, às seis, às oito e tal, às nove e tal, às onze da noite e quem sabe a que horas mais: gente doida, obcecada com a amesadeluz.

querido Mateus

naquele tempo eu não tirava fotografias, não te tenho em lado nenhum a não ser nas imagens do coração.

Obrigado, Sr. Mateus! Até sempre...
Posted by Metropolitana on Monday, April 13, 2015


quase impossível expressar o poder da viagem, encontrar the norwegian way nel mezzo della vita.
sou capaz de me divertir com certas leituras, eu a literária, de quem retirou do que leu ideias que transporta em cópia para a própria vida, desde o artista que se acha um pop esclarecido ao artista que se vê em epopeia hemingwana (rima com iguana). espero não me esquecer todos os dias, em reiteração matinal, será asiática?, que sou ninguém, sou toda a gente, eu e toda a gente. não me identifico com nenhuma das personagens de Modiano no seu café Conté, nem é necessário. nem com nenhuma de Pamuk, à excepção talvez da namorada de Blue, o terrorista islâmico - ironicamente - mas isso não tem qualquer significado, nem para como o leio nem talvez para como decido seja o que for. deixo passar uns dias e algum silêncio.