light gazing, ışığa bakmak

Tuesday, September 15, 2009

"J'aime bien regarder les heures passer."

disse Jacques Loustal que não ilustrou O homem que via passar os comboios, mas outros de Simenon. Loustal também vê, mas não só, o seu universo é aquele: "J'ai un problème pour dessiner le quotidien, Paris en 1998 ça ne m'intéresse pas. Je suis spécialisé dans des atmosphères entre années 30 et années 60." gostei do cruzamento de imagens, tudo é possível.

ainda no início, as coisas como símbolo. um pouco como o desenho infantil até aos oito anos ou as pinturas rupestres. ..."the evening meal was little more than a high tea: bread and butter, thin slices of cheese, cold sausage, and the like, with perhaps a sweet as well, and only tea to drink.
More likely the stove was responsible - no ordinary stove, but a magestic contraption of the very best made, in sleek green earthenware with chromium-plated fittings. It did more than heat the living room, its heat, its breathing, so to speak, seemed to set the rhythm of the life of the household." a cozinha como o respirar da casa. home. quotidiano.

e mais à frente.

"It was even hotter than at Popinga's home, and here it was an aggressive heat that an ugly cast-iron stove, of the type used in railway stations, launched at one in sudden waves. There was a reek of gin, sawdust on the floor, and the table was mottled with rings of moisture."

2 comments:

Anonymous said...

"J'aime bien partir, être dans des villes où je suis complètement étranger." Loustal

Ohhps! So do I!

Berlino

Ana V. said...

Absolutamente! Estar sempre no mesmo sítio é como ver sempre as notícias. :)

 
Share