não propriamente a ocasião festiva, mas uma semana de disfarces, cabeleiras e serpentinas até pelo menos sexta-feira, dia da festa na escola. para eles o carnaval é sexta-feira, depois disso são férias. para mim também. mais bolos ou bolachas ou gelatinas. quero ser diabo, mãe. este é oficialmente o ano dos bolos, cupcakes e bolachas. depois disso uma pausa: queres ir trabalhar comigo? escrever cartas importantes... esperar que o tempo melhore, ver coisas.
receitinha que não falha: vem já vem já
one of these days I'll have to return to English. I can assure, though, that something is about to change wordwise. and for now: Elvis has left the building. a delumptious, scrumplicious, to quote the Secret Seven book number one, easy recipe that will never fail. spare about half an hour, cheating -since the whole proper thing takes an hour and a half.
Chicken fingers
1 chicken breast cut in strips. for the marinade: 1 glass of milk, pinch of salt, pinch of cayenne, pinch of oregano, pepper, tsp of worcestershire, tsp of soy sauce. marinate the chicken for an hour. crush together some parmesan and two handfuls of cheese flavored potato chips. dip the chicken strips in flour, then in egg, and finally in the chips-parmesan mix. bake in the oven for about 15 minutes. a no brainer.
a Annabel Karmel recipe for DK.
cheese sauce to try.
1 comment:
gostei
Post a Comment