"Smell this," the baker said, breaking open a dark loaf. "It's a heavy bread, but rich." They smelled it, then he had them taste it. It had the taste of molasses and coarse grains. They listened to him. They ate what they could. They swallowed the dark bread. It was like daylight under the fluorescent trays of light.", Raymond Carver quase no fim de "A Small, Good Thing", em Short Cuts.
ainda em euforia de ler o que foi escrito com total controlo, acabei pela terceira ou quarta vez Shortcuts que já comecei e retomei tantas vezes. o que gosto de Carver é o que não gosto de Pynchon, ou Roth. tão influente até hoje que alterou fisicamente o modo de ver as ruas e as casas e o interior destas. por isso se criaram escolas para que alunos dedicados pudessem aprender a copiar Carver, a tentar escrever pela sua caneta. poucos autores foram tão cobiçados. tantos copies feitos e nenhuns pastes conseguidos.
com algumas páginas em falta
light gazing, ışığa bakmak
Sunday, December 4, 2011
short cuts, bread
Publicado por Ana V. às 3:50 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment