"Em 1517, o padre Bartolomé de las Casas sentiu muita pena dos índios que se extenuavam nos laboriosos infernos das minas de ouro antilhanas, e propôs ao imperador Carlos V a importação de negros que se extenuassem nos laboriosos infernos das minas de ouro
antilhanas. A essa curiosa variação de um filantropo devemos infinitos factos: os blues de Handy, o êxito alcançado em Paris pelo pintor e doutor uruguaio dom Pedro Figari, a boa prosa rústica do também uruguaio dom Vicente Rossi, a dimensão mitológica de Abraham Lincoln, os quinhentos mil mortos da Guerra de Secessão, os três bilhões e trezentos milhões gastos em pensões militares, a estátua do imaginário Falucho, a
admissão do verbo linchar na décima terceira edição do Dicionário da Academia Espanhola, o impetuoso filme Aleluia, a fornida carga de baioneta comandada por Soler à frente de seus Pardos y Morenos no Cerrito, a graça da senhorita de Tal, o negro que assassinou Martín Fierro, a deplorável rumba “El manisero”, o napoleonismo preso e encarcerado de Toussaint Louverture, a cruz e a serpente no Haiti, o sangue das cabras degoladas pelo facão do papaloi, a habanera mãe do tango,
o candombe."
Jorge Luis Borges na História Universal da Infâmia.
o que a ciência acaba por provar recorrendo a inúmeras observações e à análise de vasta informação, já a literatura o disse várias vezes e de várias maneiras.
em qualquer parágrafo reconhece-se a dimensão de Borges que teimo em ver como um velho cego a quem várias pessoas lêem livros, incluindo a quase criança Alberto Manguel. aqui põe-se o pé nas primeiras palavras da frase, com a confiança de uma nova página, um novo conto, e imediatamente se cai em desamparo total através dos séculos. uma flutuação de pena ou uma espiral, não sei.
light gazing, ışığa bakmak
Sunday, September 9, 2012
'curiosa variação'
Publicado por
Ana V.
às
8:23 PM
TAGS Borges, W. G. Sebald
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment