"What I would like to know is why the broken net of memory holds some things and not others: I remember one by one these orders that were never carried out, but now I would like to remember the faces and names of my companions in the squad, the voices, the dialect phrases, and how we managed to cut the wires without pincers. I even remember the battle plan, how it was supposed to unfold in various phases, and how it didn't unfold. But to follow the thread of my story I'll have to remember it all through my ears: the special silence of a country morning full of men moving in silence, rumblings, shots filling the sky. A silence that was expected but lasted longer than expected. The shots, every kind of explosion and machine-gun fire, a muddle of sound we can't make sense of because it doesn't take shape in space but only in time, a time of waiting for us stationed at the valley bottom where we can't see a damn thing.
I continue to gaze into the valley bottom of the memory. And my fear now is that as soon as a memory forms it immediately takes on the wrong light, mannered, sentimental as war and youth always are, becomes a piece of narrative written in the style of the time, which can't tell us how things really were but only how we thought we saw them, thought we said them. I don't know if I am destroying the past or saving it, the past hidden in that besieged village."
Calvino em "Lembranças de uma batalha" que, julgo, fica melhor em português.
estas memórias genuínas, construídas ou reconstruídas, essa linha ténue, lembra-me o passeio de Walzer. a linha ténue que se deixa ver por vezes, que totalmente se esvanece, outras. um pequeno livro memorável.
esperando que o início do inverno apresente novas configurações.
light gazing, ışığa bakmak
Tuesday, October 30, 2012
memória
Publicado por
Ana V.
às
11:28 PM
TAGS Calvino, Robert Walser
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment