era aqui que eu já tinha lido todo o episódio da mala.
com qualquer mundo que nos seja mais próximo, o contacto é mais fácil, os significados vários das palavras encontram-se facilmente. a língua pode ser uma vasta prisão, as palavras e a história, o contexto, os gestos, a primeira refeição da manhã, os sons da rua, o casamento dos primos afastados, tudo nos aumenta a incompreensão de Babel. não creio que Borges tenha incluído todos os livros na sua biblioteca.
engraçado que os programas televisivos de decoração se dedicam precisamente a fazer desaparecer locais que são eles próprios pequenos museus da inocência.
light gazing, ışığa bakmak
Sunday, February 24, 2013
'Distant Relations'
Publicado por
Ana V.
às
7:01 PM
TAGS Orhan Pamuk
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment