light gazing, ışığa bakmak

Tuesday, June 18, 2013

'Memories of a Public Square' (2)

aqui o original de Pamuk.

aqui a original.

: a árvore de que falámos no caminho. um plátano e o reconhecimento que gostaria de fazer das árvores de Kars, das árvores de Istambul, como o fiz há muitos anos atrás das árvores de D. H. Lawrence numa altura em que eu lia The Rainbow ou The Virgin and the Gipsy. (simbolismo botânico: tem de ser um dos títulos mais apelativos e carnudos que já vi) (Lawrence's wildflowers; the poet as botanist).

em Kars, planes and oleanders, plátanos e oleandros.

(da wiki)
daqui.

daqui.

em Istambul, tulipas e olaias, plátanos.


No comments:

 
Share