milhares de páginas, mas já aqui estava há muitos meses, chegar foi só regressar. entre a vida e as palavras está um intervalo de cheiro, cor, o sabor do köfte, tão macio e surpreendente, as janelas a brilhar fogo na ásia. no princípio era o verbo, também no meu princípio era a palavra mas não a dos rastafari.
num pequeno parque em tophane quebra-se o ramadão com a refeição comunitária do fim do dia, depois do anúncio que se propaga pelo ar a partir de todos os minaretes que flutuam sobre a cidade. umas duzentas pessoas ou mais sentam-se para comer a refeição oferecida. por toda a cidade à exacta hora grupos de pessoas, muitas dezenas ou centenas, grupos de familiares e amigos, desconhecidos, vizinhos, grupos à porta de estabelecimentos e de casas, em jardins, em buracos na parede quase, mas tudo na rua por debaixo das impressionantes árvores de séculos da cidade, sentam-se à exacta mesma hora para comer a refeição da noite, o iftar. um calor igual ao de lisboa, como se os santos durassem um mês inteiro, como se durante um mês inteiro fosse oferenda. deixa-me de olhos brancos.
cidade dos gatos, nesta rua vi pelo menos uns vinte, felizes gatos que comem e esperam ao lado das mesas, também eles pela quebra do jejum. os passeios tanto existem como não e ondulam como as águas do bósforo, as ruas ondeiam também desde picos intransponíveis até aos planos junto à água onde milhares de pessoas se sentam a olhar para a corrente a para os barcos, para o fim de dia rosa, a beber o chá em copos que são túlipas. não há outra cidade como esta.
na ponte, Galata, como a torre, são dezenas os que pescam, os carros de frutos secos, carros de milho na chapa, carros dos aros dourados, os simit, carros onde se grelha o peixe, pimentos, tomate. quero comer tudo, a comida de rua, a própria rua, as mulheres cobertas de preto, as mulheres de minúsculos calções, as mulheres com camadas de lenços coloridos, esta cidade está cheia de sherazades.
"She called to mind an adventurer of old who, after years of dreaming of a distant legendary continent, sets out across the seas, and who, having crossed oceans, suffered hardships, and shed blood, finally steps onto its shores, to meet each tree, each stone, each creature with awe and enchantment(...)
Pamuk em The Museum of Innocence.
light gazing, ışığa bakmak
Friday, August 2, 2013
chegar cheia de palavras ('distant legendary continent')
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment