light gazing, ışığa bakmak

Wednesday, October 30, 2013

quase um ano depois,

quem diria, a reler The Black Book, agora com uma tradução cinco estrelas e uma edição decente. desta vez sei onde está quase tudo, e qual é o sentimento do lugar, o que é salep, çay, boza, ayran, tursu suyu que não me atrevi a experimentar, sumo de nar, raki e sei lá que coisas mais pelas quais não dei à primeira, quer pela terrivelmente má tradução quer por desconhecimento de causa.

a cathedral in my city of dreams.


No comments:

 
Share