Wednesday, November 11, 2015

it'll give


a list of escaping doors: Adalet Ağaoğlu: Curfew; Summer’s End,  Selçuk Altun: Many and Many a Year Ago; Erendiz Atasü: The Other Side of the Mountain Fethiye Çetin: My Grandmother Sait Faik: A Dot on the Map; A Useless Man Bilge Karasu: Night Yaşar Kemal: The Sea-Crossed Fisherman Perihan Mağden: Ali & Ramazan Irfan Orga: Portrait of a Turkish Family Emine Sevgi Özdamar: The Bridge of the Golden Horn Mehmet Murat Somer: The Prophet Murders Elif Şafak: The Flea Palace, The Gaze (I prefer these novels written in Turkish and translated into English to her more commercially popular recent books The Bastard of Istanbul, The Forty Rules of Love, and Honor, which were written in English) Ahmet Hamdi Tanpınar: The Time-Regulation Institute; A Mind at Peace Latife Tekin: Berci Kristin: Tales from the Garbage Hills; Swords of Ice, from which i have removed the read ones.


pic de Fırat Aygün na província de Silvan.
legenda em falta: as mulheres, de origem curda visível no tipo de lenço que usam, choram as vítimas dos ataques do governo ao PKK. a guerra civil recomeçou na Turquia desde que o presidente decidiu cancelar o cessar-fogo. este conflito de muitas décadas desenrola-se junto da fronteira com a Síria, paralelo ao conflito que opõe membros do ISIL e os curdos. duas frentes para o curdos, duas frentes para os turcos, duas frentes para o ISIL. não seria mau se este não fosse um ponto de vista limitado. as mulheres são de Silvan, que hoje cumpre o décimo dia de cerco pelas tropas governamentais. uma notícia que não faz notícia.

No comments:

 
Share