colecção de coisas.
"Bem abaixo das colinas de ondas verdes,
onde o sol se refrata em agulhas frias,
descem todas as sereias dos mares e dos rios,
irreais e lentas , como espectros de vidro,"
"O autor insurge-se contra a hegemonia da lógica racionalista como modo único e exclusivo de nos apropriarmos do real. A realidade é tão múltipla e dinâmica que pede o concurso de inúmeras visões. Em resposta ao to be or not to be de Hamlet o brasileiro avança outra postura: "Tudo é e não é". O que ele sugere é a aceitação da possibilidade de todas as possibilidades: o desabrochar das muitas pétalas, cada uma sendo o todo da flor."
Mia Couto em "Encontros e Encantos - Guimarães Rosa" in E se Obama fosse Africano?
"Bem abaixo das colinas de ondas verdes,
onde o sol se refrata em agulhas frias,
descem todas as sereias dos mares e dos rios,
irreais e lentas , como espectros de vidro,"
Guimarães Rosa, A Iara
"If poetry is liberated from its preoccupation with the relationship between word and referent, acknowledging that much of human knowledge is encoded in modes other than words, we are suddenly free to address a whole new range of subjects, and to address them in novel ways." (daqui)
"If poetry is liberated from its preoccupation with the relationship between word and referent, acknowledging that much of human knowledge is encoded in modes other than words, we are suddenly free to address a whole new range of subjects, and to address them in novel ways." (daqui)
colecção de coisas, sempre num uma puxa a outra, depois de ter dado uma vista de olhos pelo novo livro de Mia Couto "E se Obama fosse africano". afinal uma colecção de textos mais antigos publicados aqui e ali, que eu já conhecia, o Obama africano já o tinha cá deixado... o texto acima é que não o conhecia. revela bem o que Mia Couto quer fazer com a sua linguagem, não só ele como muitos outros, uma quebra que muitos autores de fora da europa reinvindicam. a mesma quebra que muitos autores menos apaixonados pela delícia do mundo natural e extra-natural usam mas em sentidos diferentes. uma brincadeira para me fazer juntar peças. e o desejo adiado da colecção da cotovia.
No comments:
Post a Comment