que eu queria ver traduzido.
('because the secular leaders didn’t want this bourgeois Orhan trying to understand these head-scarf girls.'
I wouldn’t say Islamization—I would say coming to terms with Islamic culture, not seeing all aspects of it as a negative thing, but accepting its peculiarities. )
light gazing, ışığa bakmak
Thursday, August 15, 2013
o tal
Publicado por
Ana V.
às
10:24 PM
TAGS Orhan Pamuk
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment